Ramayana - The Legend of Prince Rama releasing in theaters on 24th January 2025
- 467
- 14
-
- Last Comment
13 Comments
|
7 Dimers
- Sort By
https://www.desidime.com/discussions/ramayana-the-legend-of-prince-rama-releasing-in-theaters-on-24th-january-2025?post_id=10608180#post_10608180
because decades latter this kind of animation can't be achived by Indian industry say adipurush .
View 3
more replies
https://www.desidime.com/discussions/ramayana-the-legend-of-prince-rama-releasing-in-theaters-on-24th-january-2025?post_id=10607654#post_10607654
Last year release nhi hui thi kya?
https://www.desidime.com/discussions/ramayana-the-legend-of-prince-rama-releasing-in-theaters-on-24th-january-2025?post_id=10607808#post_10607808
Nahi, Kai baar postpone Hui.
View 2
more replies
https://www.desidime.com/discussions/ramayana-the-legend-of-prince-rama-releasing-in-theaters-on-24th-january-2025?post_id=10608714#post_10608714
Their intention is undoubtedly good
but it should be Lord Ram not Prince Ram.
.
Same way we can say Lord Ganesh or Prince Ganesha
but it should be Lord Shiva 🕉️
+🔥
https://www.desidime.com/discussions/ramayana-the-legend-of-prince-rama-releasing-in-theaters-on-24th-january-2025?post_id=10608746#post_10608746
Like Gautam, Mahavir.. Raam is treated 'human'.
besides when things get anglicised, distortions are not unexpected.
for many in 🇯🇵Nihon🇯🇵 while Ganesh might still be a deity (and there ARE temples of Ganesh type deities there, which the locals themselves built or supported).. the original creators of the series/feature film.. in the non desi language/s have made it with their own audiences in mind.
the local producers, distributors, exhibitors of the dubbed adaptions could not care less about minor details.. unless they become major details in the eyes of Bajramg dal type entities and/or unless it becomes a PR nightmare.
besides when things get anglicised, distortions are not unexpected.
for many in 🇯🇵Nihon🇯🇵 while Ganesh might still be a deity (and there ARE temples of Ganesh type deities there, which the locals themselves built or supported).. the original creators of the series/feature film.. in the non desi language/s have made it with their own audiences in mind.
the local producers, distributors, exhibitors of the dubbed adaptions could not care less about minor details.. unless they become major details in the eyes of Bajramg dal type entities and/or unless it becomes a PR nightmare.
View 2
more replies
Click here to reply
japanese anime - was it really necessary to mention this at all on the poster?